트럼프 대통령–이재명 대통령 회담 공동 팩트시트
백악관
2025년 11월 13일
대한민국 이재명 대통령은 10월 29일 도널드 J. 트럼프 미국 대통령을 국빈 방문 형식으로 한국에서 맞이했다. 이번 국빈 방문은 한국 역사상 처음으로 경주에서 개최된 것으로, 양국 정상의 첫 만남이었던 8월 25일 워싱턴 회담에 이은 것이다. 특히 한국이 동일한 외국 정상의 두 번째 국빈 방문을 맞이한 것도 최초 사례다.
양 정상은 트럼프 대통령의 역사적 2024년 대선 승리와 이재명 대통령의 당선이 한국 민주주의의 건전성과 회복력을 보여준 것이라는 점을 강조하며, 한미 동맹이 한반도 및 인도·태평양 지역의 평화·안보·번영을 위한 핵심적 축임을 재확인하고 새로운 장을 열기로 했다.
핵심 산업 재건 및 확대
트럼프 대통령과 이재명 대통령은 7월 발표된 ‘한미 전략적 통상·투자 협정(The Korea Strategic Trade and Investment Deal)’이 한미 동맹의 강도와 지속성을 반영하는 역사적 조치임을 재확인했다.
두 정상은 조선, 에너지, 반도체, 의약품, 핵심 광물, 인공지능·양자 컴퓨팅 등 경제·안보 분야에서의 한국 투자를 환영했다.
해당 협정의 주요 내용은 다음과 같다.
미국은 한국 조선업 부문에 대해 1,500억 달러 규모의 한국 투자(승인 투자)를 승인한다.
양국 대표가 서명할 예정인 ‘전략적 투자에 관한 양해각서(MOU)’에 따라 추가로 2,000억 달러 규모의 한국 투자가 약정된다.
미국은 2025년 4월 2일자 행정명령 14257호에 따른 상호 관세 적용을 위해 한국산 제품에 대해 KORUS FTA(한미 FTA) 또는 미국 최혜국(MFN) 관세 중 더 높은 것 또는 15% 관세율 중 적용될 관세율을 채택한다.
미국은 한국산 자동차, 자동차 부품, 목재 및 목재 가공품에 대한 무역확장법 232조 관세를 15%로 인하한다.
한미 FTA 또는 MFN 관세율이 15% 이상인 경우 추가 관세는 부과되지 않는다.
관세율이 15% 미만인 경우 FTA·MFN 관세율과 232조 추가 관세율을 합산해 15%로 맞춘다.
미국은 한국산 의약품에 부과되는 232조 관세를 15% 이하로 제한한다.
미국은 반도체 및 반도체 제조장비에 적용되는 232조 관세와 관련하여, 한국에 부여되는 조건이 향후 동등한 규모의 반도체 교역을 다루는 다른 국가와의 협정보다 불리하지 않도록 보장한다.
미국은 행정명령 14257호에 의해 부과된 특정 추가 관세(제네릭 의약품, 원료의약품, 화학 전구체, 미국 내 생산 불가 천연자원 등)에 대해 한국산 제품의 해당 관세를 철회한다.
또한 보잉 항공기 및 관련 부품에 부과된 일부 관세도 철회한다.
외환시장 안정
양국은 MOU상의 약정이 한국 외환시장 안정성에 미칠 영향을 충분히 논의했다. 양국은 MOU 이행이 시장 불안정을 초래하지 않도록 한다는 원칙에 합의했다.
주요 합의는 다음과 같다.
한국은 연간 200억 달러를 초과하는 달러 조달 의무를 지지 않는다.
한국은 외환시장 충격을 최소화하기 위해 시장 매입이 아닌 방식으로 가능한 범위 내에서 달러를 조달하기 위해 최대한 노력한다.
MOU 이행 과정에서 원화의 비정상적 변동 등 시장 불안 조짐이 나타날 경우 한국은 자금 조달 규모·시점 조정을 요청할 수 있으며, 미국은 이를 성실히 검토한다.
상업·투자 협력 강화
양 정상은 민간 부문의 활발한 투자 및 상업 활동을 환영했다.
한국 기업들은 트럼프 대통령 임기 중 미국에 총 1,500억 달러의 대미 직접 투자 계획을 발표했다.
대한항공은 GE 에어로스페이스 엔진이 장착된 보잉 항공기 103대를 총 360억 달러 규모로 구매하기로 했다.
양국은 ‘바이 아메리카 인 서울(Buy America in Seoul)’ 이니셔티브를 통해 미국 중소기업을 포함한 미국 제품을 한국에 소개하는 연례 행사를 개최한다.
상호적 무역 확대
양국은 상호 호혜적이고 이익이 되는 무역·투자 확대를 목표로 비관세 장벽 해소 계획을 마련하고 연말까지 한미 FTA 공동위원회(KORUS Joint Committee)를 통해 채택하기로 했다.
주요 합의 내용은 다음과 같다.
한국은 FMVSS(미 연방자동차안전기준)을 충족한 미국산 자동차 5만 대 무검사 수입 상한을 폐지한다.
한국은 미국산 자동차 배출가스 인증 절차에서 미국 당국 제출 서류 외 추가 문서를 요구하지 않는다.
한국은 미국산 식품·농산물에 대한 비관세 장벽 해소를 위해 GMO 규제 심사 적체 해소, 미국산 원예 제품 전담 창구(U.S. Desk) 설치, 미국산 육류·치즈의 특정 명칭 보호 등을 실시한다.
양국은 디지털 서비스 규제(망 사용료·온라인 플랫폼 규제 등)와 데이터 이전 제한에서 미국 기업 차별을 금지한다. WTO 전자전송 관세 모라토리엄도 공동 지지한다.
한국은 경쟁정책 절차에서 변호사-의뢰인 비밀유지권(Attorney-Client Privilege)을 확대 적용한다.
양국은 지식재산권 보호 강화를 위해 협력하며 한국은 ‘특허법조약(PLT)’ 가입 준비를 지속한다.
강제노동으로 생산된 상품의 글로벌 차단을 위해 공동 대응한다.
환경보호 기준 차이가 무역·투자 왜곡을 초래하지 않도록 한국은 자국 환경법을 효과적으로 집행하고 WTO 수산 보조금 협정 이행을 보장한다.
경제 번영 및 공급망 보호
양 정상은 경제·국가안보 협력을 강화하여 공급망 경쟁력과 안정성을 유지해야 한다는 점에 의견을 같이했다.
양국은 다음 분야에서 공조한다.
관세 회피 방지
불공정·비시장적 정책 대응
해외투자 규제 정비
상호주의에 기반한 조달시장 접근 보장
한미 동맹 현대화
미국은 주한미군(USFK)의 지속적 주둔을 통한 한국 방위 공약을 재확인했다.
미국은 핵을 포함한 모든 군사 능력을 활용한 확장억제를 제공하며, 양국은 핵협의그룹(NCG)을 통한 전략 협의를 강화한다.
이재명 대통령은 한국의 국방비를 GDP 대비 3.5%까지 조속히 확대하겠다는 계획을 공유했고, 트럼프 대통령은 이를 환영했다.
한국은 2030년까지 미국산 무기 250억 달러 구매, 주한미군 지원에 법정 기준에 따른 330억 달러 제공 계획을 밝혔다.
전작권 전환을 위해 한국군의 역량 강화를 가속화하고 첨단 무기 도입, 방산 협력을 확대한다.
양국은 북한 위협 등 역내 안보 상황에 대응하기 위한 억제 posture 강화를 약속했다.
사이버·우주·군사 AI 분야 협력도 확대한다.
한반도 및 지역 현안 공조
양 정상은 한반도와 인도·태평양 지역의 평화·안보·번영을 위한 공조 의지를 재확인했다.
북한의 완전한 비핵화 및 2018년 싱가포르 공동성명 이행을 약속했다.
북한이 WMD 및 탄도미사일 프로그램을 폐기하고 의미 있는 대화로 복귀할 것을 촉구했다.
한·미·일 3자 협력 강화를 재확인했다.
항행·비행의 자유 보장을 강조하고 모든 국가의 해양 주장은 국제법을 준수해야 한다고 밝혔다.
대만해협의 평화·안정 유지 및 일방적 현상 변경 반대에 의견을 같이했다.
해양·원자력 파트너십 확대
미국은 한국의 대미 조선업 투자 및 미국 조선산업 현대화 기여 의지를 환영했으며, 한국은 미국의 한국 원자력(민간·해군) 프로그램 지원을 환영했다.
양국은 조선 분야 워킹그룹을 신설하고 정비·개조(MRO), 인력 양성, 조선소 현대화, 공급망 협력을 추진한다.
미국은 한국에서 건조된 미군·상선함정 확보 가능성을 포함해 미국 선박 확충을 위한 추가 조치를 검토한다.
미국은 양국 123협정에 부합하는 범위에서 한국의 우라늄 농축·사용후핵연료 재처리 등 민수용 기술 확보 과정을 지원한다.
미국은 한국의 핵추진 공격형 잠수함 건조 계획을 승인했으며, 연료 조달 등 사업 추진에 대한 협의를 지속하기로 했다.
![이재명 대통령이 29일 경북 경주박물관에서 도널드 트럼프 미국 대통령에게 '천마총 금관 모형'을 선물한 뒤 악수하고 있다. 왼쪽은 이 대통령이 트럼프 대통령에게 수여한 무궁화 대훈장. 2025.10.29 [대통령실통신사진기자단]](https://cdn.4th.kr/news/photo/202511/2100305_185646_4629.jpg)
Joint Fact Sheet on President Donald J. Trump’s Meeting
with President Lee Jae Myung
The White House
November 13, 2025
President Lee Jae Myung of the Republic of Korea (ROK) welcomed President Donald J. Trump of the United States of America (United States or U.S.) for a State Visit to ROK on October 29. This marks the first time in Korean history that a State Visit has been hosted in Gyeongju and follows on the two leaders’ first meeting in Washington on August 25. Notably, it is also the first time that the ROK has welcomed the same leader for a second state visit.
In light of President Trump’s historic 2024 victory and President Lee’s election demonstrating the ROK’s democratic strength and resilience, they declared a new chapter in the U.S.-ROK Alliance, the linchpin for peace, security and prosperity on the Korean Peninsula and in the Indo-Pacific region.
REBUILDING AND EXPANDING CRITICAL INDUSTRIES: President Trump and President Lee reaffirmed the historic announcement in July of The Korea Strategic Trade and Investment deal, which reflects the strength and endurance of the U.S.-ROK Alliance.
Both leaders welcome Korean investments in various sectors to advance economic and national security interests, including but not limited to shipbuilding, energy, semiconductors, pharmaceuticals, critical minerals, and artificial intelligence/quantum computing.
This deal includes $150 billion of Korean investment in the shipbuilding sector approved by the United States, which is referred to as the Approved Investments.
This deal also includes $200 billion of additional Korean investment committed pursuant to the Memorandum of Understanding with respect to Strategic Investments (MOU), which is expected to be signed by representatives of the United States and ROK.
The United States will apply the higher of either the U.S.-Korea Free Trade Agreement (“KORUS FTA”) or U.S. Most Favored Nation (“MFN”) tariff rate, as applicable, or a tariff rate of 15 percent on originating goods of the ROK, for purposes of the reciprocal tariff provided under Executive Order 14257 of April 2, 2025, as amended.
The United States will reduce its Section 232 sectoral tariffs on automobiles, auto parts, timber, lumber, and wood derivatives of the ROK to 15 percent. For such products of the ROK with a KORUS FTA or MFN tariff rate, as applicable, equal to or greater than 15 percent, no additional Section 232 tariff shall apply. For such products of the ROK with a KORUS FTA or MFN tariff, as applicable, less than 15 percent, the sum of the KORUS FTA or MFN tariff and the additional Section 232 tariff shall be 15 percent.
For any Section 232 tariffs imposed on pharmaceuticals, the United States intends to apply to originating goods of the ROK a Section 232 tariff rate no greater than 15 percent.
For any Section 232 tariffs imposed on semiconductors (including semiconductor manufacturing equipment), the United States intends to provide terms for such Section 232 tariffs on Korea that are no less favorable than terms that may be offered in a future agreement covering a volume of semiconductor trade at least as large as Korea’s, as determined by the United States.
The United States intends to remove supplemental tariffs imposed pursuant to Executive Order 14257 of April 2, 2025, as amended for certain products identified on the list of Potential Tariff Adjustments for Aligned Partners, such as generic pharmaceuticals, generic pharmaceutical ingredients, generic pharmaceutical chemical precursors, and certain natural resources unavailable in the United States. The United States will also remove tariffs on certain aircraft and parts of the ROK from the tariffs imposed pursuant to Executive Order 14257, as amended, by Proclamation 9704, as amended, Proclamation 9705, as amended, and Proclamation 10962.
FOREIGN EXCHANGE MARKET STABILITY: The United States and the ROK, in connection with their respective commitments included in the MOU, have thoroughly discussed the potential impact of the MOU on the foreign exchange market stability of the ROK.
They have reached a mutual understanding that commitments in the MOU shall not be allowed to give rise to market instability. As trusted partners, the two nations agree that the ROK shall not be required to fund an aggregate amount of U.S. dollars greater than $20 billion in any calendar year.
The ROK will use its best efforts, to the greatest extent possible, to source the U.S. dollars through means other than market purchases so as to minimize any potential impact on the market. Should it appear that the fulfillment of the commitments in the MOU may cause market instability, such as disorderly movements of Korean won, the ROK may request an adjustment in the amount and timing of the funding, and the United States will, in good faith, give due consideration to such request.
ENHANCING COMMERCIAL TIES: The two leaders welcomed a series of commercial commitments in strategic sectors, reflecting the confidence of the private sector in the strong bilateral economic partnership.
The two leaders welcomed the announcement in August by ROK companies of foreign direct investments in the United States totaling $150 billion during President Trump’s term. Both countries will use their best efforts to facilitate these investments.
The two leaders welcomed the announcement by Korean Air (KAL) in August of a purchase order of 103 Boeing aircraft powered by GE Aerospace engines. The Boeing commitment is valued at U.S. $36 billion and will include a mix of Boeing 737 MAX jets, 787 Dreamliners, and 777X passenger and freighters, bringing KAL’s total order in 2025 to more than 150 Boeing airplanes.
The United States and the ROK welcome the Buy America in Seoul initiative, whereby the ROK, in collaboration with the State Governments, will organize an annual exhibition featuring U.S. companies, including Small and Medium-sized Enterprises, to promote the export of U.S. goods into Korea.
PROMOTING RECIPROCAL TRADE: The two leaders recognized that the recently announced deal reflects a common goal to increase mutually beneficial trade and investment. In the spirit of the deal, the United States and the ROK will address non-tariff barriers and memorialize commitments and a plan of action to promote reciprocal trade, to be adopted by the KORUS Joint Committee before the end of the year. This will include but not be limited to the following:
The ROK will eliminate the 50,000-unit cap on U.S.-originating Federal Motor Vehicle Safety Standards (FMVSS)-compliant vehicles that can enter the ROK without further modifications. The ROK will also reduce regulatory burdens for U.S. automotive exports by not requiring additional documentation in its emissions certification process other than those submitted to U.S certification authorities.
The ROK will work together with the United States to address non-tariff barriers affecting trade in food and agricultural products, including by: ensuring that existing commitments under bilateral agreements and protocols are met; streamlining the regulatory approval process for agricultural biotechnology products and resolving the backlog of U.S. applications; establishing a U.S. Desk dedicated to requests for U.S. horticultural products; and preserving market access for U.S. meats and cheeses that use certain terms.
The United States and the ROK commit to ensure that U.S. companies are not discriminated against and do not face unnecessary barriers in terms of laws and policies concerning digital services, including network usage fees and online platform regulations, and to facilitate cross-border transfer of data, including for location, reinsurance, and personal data. Further, the United States and the ROK will support the permanent moratorium on customs duties on electronic transmissions at the World Trade Organization.
The ROK commits to provide additional procedural fairness provisions in competition proceedings, including the recognition of attorney-client privilege.
The United States and the ROK will work together to protect intellectual property rights. The ROK will continue to take the necessary steps to accede to the Patent Law Treaty.
The United States and the ROK commit to work together to ensure strong protection of internationally-recognized labor rights. The United States and the ROK will work together to combat all forms of forced labor globally, including by combatting the importation of goods made with forced labor.
The United States and the ROK reaffirm the importance of ensuring differences in environmental protection do not distort trade and investment. To this end, the ROK will effectively enforce its environmental laws to facilitate reciprocal trade, including by fully implementing the WTO Agreement on Fisheries Subsidies.
PROTECTING ECONOMIC PROSPERITY: The two leaders acknowledged the need to strengthen economic and national security alignment in order to preserve our competitiveness and maintain secure supply chains. This includes cooperation to combat duty evasion and taking complementary actions to address unfair and non-market policies and practices, enhancing inbound investment and outbound investment regulations, and both countries will ensure that international procurement obligations provide a benefit to those countries that have taken on the same commitments.
MODERNIZING THE U.S.-ROK ALLIANCE: The United States underscored its commitment to the defense of the ROK through the enduring presence of the U.S. Forces Korea (USFK).
The United States reaffirmed its pledge to provide extended deterrence, leveraging the full range of its capabilities, including nuclear. The two leaders committed to strengthening cooperation through consultation mechanisms including the Nuclear Consultative Group.
President Lee shared the ROK’s plan to increase its defense spending to 3.5% of GDP as soon as possible in accordance with ROK legal requirements, which President Trump welcomed.
The ROK also committed to spending $25 billion on U.S. military equipment purchases by 2030, and shared its plan to provide comprehensive support for U.S. Forces Korea amounting to $33 billion in accordance with ROK legal requirements.
The two leaders committed to continue alliance cooperation toward the transition of wartime operational control. With the support of the United States, the ROK pledged to accelerate efforts to strengthen its military capabilities necessary to lead the combined conventional defense against the Democratic People’s Republic of Korea (DPRK). These include acquisition of advanced U.S. weapons systems and expansion of bilateral defense industrial cooperation, including in high-tech weapons systems.
The United States and the ROK will enhance U.S. conventional deterrence posture against all regional threats to the Alliance, including the DPRK. The two sides affirm relevant understandings since 2006. Both sides will continue close consultation and report the progress on implementation to their leadership.
The United States and the ROK pledged to expand cooperation in cyberspace and outer space. The two leaders also reaffirmed their intention to continue working together on AI in the military domain.
COORDINATING ON KOREAN PENINSULA AND REGIONAL ISSUES: The two leaders committed to peace, security, and prosperity both on the Korean Peninsula and in the Indo-Pacific region.
The two leaders reiterated their commitment to the complete denuclearization of the DPRK and peace and stability on the Korean Peninsula, and pledged to work together to implement the Joint Statement of the 2018 U.S.-DPRK Singapore Summit.
Both leaders agreed to coordinate closely on DPRK policy and called on the DPRK to return to meaningful dialogue and abide by its international obligations, including by abandoning its weapons of mass destruction (WMD) and ballistic missile programs.
The two leaders committed to strengthen the trilateral partnership with Japan.
The two leaders reaffirmed efforts to uphold freedoms of navigation and overflight and other lawful uses of the sea. They reaffirmed that the maritime claims of all nations should comply with the international law of the sea.
They emphasized the importance of preserving peace and stability across the Taiwan Strait. They encouraged the peaceful resolution of cross-Strait issues and opposed unilateral changes to the status quo.
FURTHERING OUR MARITIME AND NUCLEAR PARTNERSHIP: The United States welcomed the ROK’s commitment to contribute to modernizing and expanding the capacity of American shipbuilding industries, including through investments in U.S. shipyards and America’s workforce. The ROK welcomed the United States’ support for the ROK’s civil and naval nuclear power programs.
Both countries committed to collaborate further through a shipbuilding working group, including on maintenance, repair, and overhaul, workforce development, shipyard modernization, and supply chain resilience.
These initiatives will increase the number of U.S. commercial ships and combat-ready U.S. military vessels as quickly as possible, including the potential construction of U.S. vessels in the ROK.
Consistent with the bilateral 123 agreement and subject to U.S. legal requirements, the United States supports the process that will lead to the ROK’s civil uranium enrichment and spent fuel reprocessing for peaceful uses.
The United States has given approval for the ROK to build nuclear-powered attack submarines. The United States will work closely with the ROK to advance requirements for this shipbuilding project, including avenues to source fuel.
